The goal is to find other schools in Europe to collaborate with. There are many ways to start a project and the only thing that stops you is the amount of time you want to spend on this project. The website is full of ideas and you can choose if you want to start from scratch or if you want some help from a kit. There are many kits for example: culture in a box, digital Fairytales and digital journeys.
Also you can choose to either start a project yourself (based on a kit or based on your own ideas) or you can join another project. You can also choose to work with only one school or many, with a lot of subjects or only one.
I have chosen to start a project based on a kit with only one other school. This is my first time creating a project with E-twinning and I taught it was a good idea with only one school. I send an invitation to a school in France who accepted. I and my college decide together which next step to take. The first one is to write a letter to each other with a presentation. The next one will be to present your hometown and your country in general. We are aiming at using more ICT along the project as power-point and photo-story etc.
If your project is accepted by E-twinning, the school is awarded the European Quality Label. If you want to you can further apply for the E-twinning prizes.
As many other sites or tools, E-twinning has advantages and disadvantages. The most important is that it gives a more natural input for the pupils. There are reel persons who read the letters, it isn’t only the teacher who does it to grade. You learn more about other countries and ICT in general.
The negative is that it isn’t the easiest page to get to know and it takes a lot of time which you might not have as a teacher. But with a lot of free help and guidance from Anders Brännström at E-twinning you can do it!
My advice is to start out small: join another project or start one yourself by taking a kit and inviting only one school. It’s a good idea to choose a country where the French, Spanish or English isn’t there mother tongue. In that case your pupils have the same knowledge of the target language and you can develop together.